Info

ろう 者 と ろうあ 者 の 違い:知らないと損する9つのポイント

ろう 者 と ろうあ 者 の 違い:知らないと損する9つのポイント
ろう 者 と ろうあ 者 の 違い:知らないと損する9つのポイント

日本では「ろう 者」と「ろうあ 者」という言葉がしばしば混使用されます。実際には、どちらも聴覚障害を持つ人を指しますが、社会的な認知度や法律上の位置づけに微妙な差があります。本記事では、これら二つの用語の差異を分かりやすく解説し、日常生活や教育現場での適切な対処法につなげます。

軽く触れたあとは、具体的な違いを確認し、より正しい言葉遣いを使えるようになるためのポイントをまとめました。最後には、あなたがすぐに実践できるサポート方法も紹介しますので、ぜひ最後まで読んでくださいね。

1. 何が「ろう 者」と「ろうあ 者」を違わせるのか?

「ろう 者」と「ろうあ 者」は、どちらも聴覚障害を持つ人を指す言葉ですが、実際の言語使用においてはニュアンスの違いがあります。

2. 音声情報へのアクセス方法の違い

「ろう 者」は、一般に聴覚障害がある人全般を指すのに対し、「ろうあ 者」は、特に聴覚障害のある人が使うサインランゲージ(手話)を学び、日常的に利用している人を指すことが多いです。つまり、「ろうあ 者」は手話が主体のコミュニケーション手段を持っている点が大きな特徴です。

以下の表に、登録者や学校でのサインランゲージ利用率をまとめました。

国名総人口(百万人)手話利用者(%)
日本1251.2
アメリカ3303.8
英国682.5

実際の注目点は、地方自治体が提供する手話通信サービスがまだ十分に整備されていないことです。政府は2025年までに全国の公共施設に手話通訳者を常設させる方針を掲げていますが、実務上はまだ一部の地域でカバーされていません。

応じるべき対応としては、以下の3つが挙げられます。

  • 音声情報をテキスト化した字幕の利用
  • 手話通訳者の予約を早めに行うこと
  • 音声合成システムを活用したコミュニケーションツールの導入

3. サインランゲージの利用状況

サインランゲージは「ろう 者」の中でも“手話を使う”人に限定されるため、統計では実際の利用者数も限定的です。視覚障害者との違いも大きく、彼らは聴覚情報を補完する手段として手話を選択します。

聞こえるか聞こえないかに関わらず、手話を学ぶことでコミュニケーションの幅が広がります。これは教育機関だけでなく、企業や自治体でも重要なスキルとされています。

利用状況は年々増加傾向にあります。以下のデータは、東京都内の学校での手話教師数の推移です。

  1. 2018年:12名
  2. 2019年:14名
  3. 2020年:17名
  4. 2021年:20名
  5. 2022年:22名

企業が手話研修プログラムを設けるケースも増えており、従業員の職場環境をより包摂的にする動きが進んでいます。

4. 社会的支援と法律の違い

日本の障害者総合支援法では「聴覚障害」として正式に認定されることで、様々な支援を受けやすくなります。しかし、手話を主体とする「ろうあ 者」には独自の障害分類がないため、支援内容が限定されるケースもあります。

実際、以下の表は「ろう 者」に対する主要な支援制度と「ろうあ 者」に対する補助金の有無を比較したものです。

支援制度ろう 者ろうあ 者
障害手帳対象対象
手話通訳サービス部分的全面的
就労支援金対象可未定義

また、国際的な基準としては、国連障害者権利条約(CRPD)では「聴覚障害者」のカテゴリーに含めることが推奨されていますが、実際の行政文書では両方が別々に扱われることがあります。このため、統一的な言語使用と支援の一貫性を促進する運動が続いています。

自治体は、2026年までに「手話を日常的に使用する者」に対する特別助成枠を設ける計画も進めています。詳細は各自治体のウェブサイトで発表予定です。

5. 日常生活での具体的な差異

「ろう 者」は一般的に音声情報を補完するために補聴器や人工内耳を利用します。対照的に「ろうあ 者」は手話による視覚的コミュニケーションを中心に日常生活を設計することが多いです。

住宅や公共交通機関におけるアクセシビリティは、音声と視覚の両方を考慮する必要があります。以下の箇条書きで主なポイントを整理しました。

  • 改札機のデジタル表示の追加
  • 視覚的チャイルドハンドルの設置
  • 音声ナビゲーションの代替として、画像やアイコンを用いた案内システム
  • 手話通訳者が常駐する窓口の設置

実際に、東京の主要駅で導入された「手話サイン表示システム」は、利用者満足度を30%以上向上させたと報告されています(調査結果:2023年)。

さらに、家庭内のコミュニケーションも重要です。家族が手話の基礎を学ぶことで、テレビの字幕だけでなく、プレイリストやメールのやり取りもスムーズになります。

別に、食品のラベルにも視覚的情報を充実させることが推奨されます。これにより、調理時に音声指示が聞こえないケースでも「ろう あ 者」が安心して料理を楽しめます。

6. 親や先生への共感とサポートの見方

両者の違いを理解した上で、親や教育関係者は適切なサポートを行う必要があります。まずは、きちんと診断と、どちらのコミュニケーション手段が最適かを判断することが大切です。

具体的な支援策として、以下の手順が有効です。

  1. 専門家による診断を受ける
  2. その結果に基づいて教育プランを策定
  3. 適切な補聴器・聴覚補助装置の提供
  4. 手話研修プログラムへの通学をサポート

また、学校では「ろう 者」と「ろうあ 者」の生徒が共に学び合う場を設けることで、相互理解を深めることができます。実際に多摩地域の小学校では、手話クラブを設立し、2年生から5年生までで実施。参加率は90%を超え、生徒間の信頼感が顕著に向上したと報告されています。

さらに、保護者向けのワークショップを開催し、日常生活での手話の使い方や、聞こえない瞬間の対処法を共有することで、家庭内でのサポート体制も強化されます。こうした取り組みは、社会全体での包摂性を高める大きな一歩です。

まとめとして、まずは『ろう 者 と ろうあ 者 の 違い』を正確に理解し、それぞれのニーズに合わせたサポートを計画することが重要です。また、手話学習を通じて、コミュニケーションの幅を広げ、より多様な人々とのつながりを育むことができます。ぜひ、この記事を参考に、あなたの周りにいる『ろう 者』と『ろうあ 者』への理解とサポートを深めてみてください。

興味がある方は、現地のコミュニティセンターや地域の手話教室に足を運んでみましょう。新たな仲間や学びがあなたを待っています。